スリランカにコンピューター教室

ペレラと倉さんの友人アジスより、被災地にコンピュータ教室をつくれないかとの提案が来ました。下記メールなどを掲載します。

01

———倉先輩より(抜粋)

僕がスリランカへ行く前からメールで文通を始め、スリランカ滞在中は親身になって世話をしてくれた親友のアジスというコロンボのコンピュータ・エンジニアから以下のようなメールが届きました。

Hi Tengyo,

How are you ? I’m planning to start a Computer training institute in Galle.
We are planning to offer computer education for poor children around area. For
this, we are looking for affiliate with foreign university or institute.
Mainly we expect from this to provide a certificate with a good
recognition.
Is it possible to get such a affiliate from your University ? or from any
other contacts you have around the world.

Thanks
Regards,
Ajith.

というものです。
時を同じくしてディネシからも以下のメールが届きました。

To Tengyo san

Thank you for the e-mail.
As you know I also like to build a computer institute for the Tsunami
effected children but the only problem is that in order to start that we
have to start from the beginning, that is we have to first build a small
class room and then we have to get the computers, tables, electricity, and
most of all a teacher.(I want to give the computer education for the
children free through the school, not for any money because they are very
poor )

Even if we get all this in order to teach the children in school we have to
take special permission from the government. ( before I met you guys I
thought of opening a computer institute my self and that is when I got to
know about the government rules )

I can do all these things with the help of your friend too ( I have friends
and relations in the government and I can get these things done very soon )
but the funds are very low, at the moment I have about Rs 58,800/= , which
the university gave ( 70840yen ) and with some of my contributions I知 able
to buy some text books and other important things for the school children. (
I described them in my earlier e-mail )

I have a good idea on how to collect enough funds for this job, It is by
doing a Sri Lankan dancing concert in Japan with the help of Takeuchi san
and Lisa ( her sister is an organizer of dancing concerts ), I know the best
Sri Lankan traditional dancers who are now living in Japan and they like to
perform for us for a low price.

So if you are thinking of a computer institute please talk with Takeuchi san
and tell my idea and even if you have another idea it痴 Ok.

Pls reply soon.

Thank you and best regards,

Dinesh

アジスのアフィリエイトの件は置いておいて、二人のコンピュータ教室のアイディアは似ていると思いませんか?

あまりにもタイミングが良かったので、ディネシとアジスに連絡先を教えて、彼らのプランについて話し合ってもらったんです。もし二人で具体的に案が出せたら、それを竹内ゼミで一つの支援オプションとして話してみても良いよ、ということで。

その結果、アジスから以下のメールが来ました。

Dear Tengyo,

As told, Dinesh call me, and we discuss about possible way to start a
Computer School here.

There were two Options.

1. Start new Computer institute fund by planed concert and maintain
and continue by your University group in Japan.

2. Build computer Lab in Government School.

According to my point of view 2nd option is not so easy, due to lot of
approval we need to take just before start it. And again there is a
risk that getting best use of it after built. Since we don’t have any
control on it after complete and handover to Government.

So we thought that best way to start a new institute, for this we need
to buy a land (at least 10-20 perch) and build a building. And also
setup a computer Lab, Library and lecture hall.

Still I don’t have clear idea about budget we require for this project
and how much fund can be raise from that concert.

Anyway I ‘ll try to give rough idea about the cost soon, I’ll discuss
with Dinesh regarding this again when I got a time. I like to hear
your idea also regarding this.

I hope we can do something to Improve computer Education in Sri Lanka.

Thanks for your kind concern about Sri Lanka.

Regards,
Ajith

まだ具体的な予算などは聞いていませんが、アジスには「こちらの資金の限度を超えるようなら援助は難しい」と伝えてあります。どこかの公立学校の中にコンピュータ教室を設置するのは政府からの許可をとるなど色々な手続きが必要ということです。
ただ、新しく学校を作るにもそれなりの手続きが必要なのでは、と思いますが、それは追々分かってくるのでしょうか。

いずれにせよ、アジスもディネシも信用できるパートナーですから、今後支援の対象を絞っていく上で、彼らの意見を聞く事は有意義だと思います。

追伸;アジスの写真を添付します。彼の実家はゴールにあります。

02

I am Nipponese,
Tengyo Kura

ペレラからの手紙 06/1/22

ペラレから現在の被災地の様子に関しての手紙が来ました。写真は写真館にUPしました。

Kids

To. Mrs. Takeuchi, Mikho, Toyoda & all M.I.X. Members

This is my report on what had happened regarding the Tsunami aid fund.
As you know I visited Hikkaduwa and found a very poor school which I think is suitable for our aid program.

The name of the sch ool is Mahamaya Balika Vidiyalaya ( Mahamaya Girls School ), Abbalangoda, Hikkaduwa. The school has about 520 students and the classes are from grade 01 to grade 13 ( the age group of the students are from 6years old to 19 years old ).
Altogether 23 students & 11 parents (9 mothers and 2 fathers) have died of the Tsunami and at the moment most of the students are living in refugee camps in the area and I should say that almost all the children in the school are very poor.

In my first trip to the school I explained to the Principal and the teachers about the M.I.X association and how they have organized and collected some money to help the Tsunami victims. They were very happy to hear about you and they told me that they will have a meeting and discuss on what they will request for the school.

I again visited Hikkaduwa on the 19th of January and by that time they gave me a list on what they will request. It痴 as follows.

Note books, colored pencils, Underwear for the grade 01 students.
For grade 02 till grade 04 students they needed some text books which are important for the syllabus.
For the Grade 05 students- some books which will help them prepare for the special government examination in which they give scholarships.
From grade 06 to 09- some subject text books.
For grade 10 and 11- past exam paper books which is very important because they will face the Ordinary level examination which is a must for the students who are thinking about graduating for the 12 and 13 grades.
For the 12 and 13 grade students ・accounting / arts/ language / home science text books to gain more knowledge on the subjects ( the grade 13 student will face the Advance level examination which will give points to enter the university.)

The principal has given me a quotation on how much quantities they need ( the information I have given you above is in a nutshell because if I give you all the details about the names of the book s and the quantities it will be hard for you to understand)

When I convert the funds you gave me in to Sri Lankan Rupees it痴 like this:

1yen = Rs.0.83cents ( 25/12/2005 )
70840yen X 0.83 = Rs. 58,798.

So from this amount a think I can buy almost all the things the school children required and if there is a shortage I will donate some money as well.

The text books that we buy will be used by the students over and over again in the coming years and , So it will be useful for many students year by year.

I also had a plane to set up a computer unit for the school which I think is very important because only the best schools in Sri Lanka is teaching computer for the children and the poor schools like the one we are helping will never get a chance to study so the talent of these students will die away. But to set up a computer unit we at least need 25 computers, tables, and ect. At the moment our funds are not enough so we will keep that for the future.
( I have sent attached e-mails with the photos I致e taken pls see the pictures )
So please send me information on how I should commence.

Hope for a quick reply.

Thank you,

Dinesh Perera

ろま・ばぐーす

0月29日(土)、ろま・ばぐーすに行って来ました。

3時頃に仕事が終わり、三鷹産業会館内のお店にも立ち寄り、その後本店の方に行きました。豊田さんと谷さんが来てくれていました。

スリランカ・グッズを仕入れようと思って行ったのですが、結論から言うとスリランカのものはほとんどありませんでした。

その背景には「フリー・トレード」を巡る難しさ、というのがあります。

ここのお店ではスリランカ北部の紛争地域との間でフリー・トレードをしようとしています。しかし、その地域の縫製技術というのがとても「低い」ようなのです。電気も来ないような地域なので、電動ミシンも使えない、など、質の良い製品を作るのに制約があります。

この技術が「低い」というのは、「文化の違い」ということもあるので、「良い」「悪い」という問題ではないと思います。サリーのように、融通のきく服装に必要な縫製技術と、今の私たちが日常「商品」として売られているものに期待する縫製技術は違うからです。

しかし、日本を「市場」とするからには、日本人が「商品」に求める最低ラインの技術は必要です。ところが、その最低ラインのところまで持っていくのがとても大変なんだそうです。

どこだったかで作った可愛いアイ・ピローがあったんですが、それも「商品」として通用するものを作れるようになるまで2年かかったそうです。

そんな訳で、ろま・ばぐーすはすでに8年間も営業しているのですが、スリランカ商品はまだ扱えない状態だそうです。

ただ、スリランカ関連の商品がゲット出来るかもしれないツテを紹介していただけることになりました。そちらから仕入れが出来るかもしれません。

また、興味深かったのは、紛争を嫌って北部地域から国外に移住する人が多いのだそうですが、その移住先として最大の人数が集まっているのがノルウェーなんだそうです。倉君が今ノルウェーで日本語を教えている、というのは不思議な縁ですね。

今日は時間がないので、レスはまた改めて。沢山のカキコミありがとうございます。

M.I.X.今後の予定 (斉藤さんより)

前回の集まりのときに話していたことを踏まえ、予定表をつくってみました。あくまで参考程度ですが、なにか加えたいことなどあったら、話し合いのときにでも☆

11/1(火)
・勉強会(スリランカの基礎知識)
・フェアトレード購入品・数決定→仕入れ交渉(→欅に間に合うかどうか?)(豊田)
・新しく来てくれた人用のパンフの内容について(鈴木)
・チラシについて(M.I.X.スリランカ支援プロジェクト、フェアトレードをどのようにするか)(齋藤・須崎)
・会計を決める
・写真家さんのこと
・11/3の木曜のこと
・現在いるメンバーの欅祭当日の予定把握

11/3(木・祝)
・夜、話し合うかどうか?@吉祥寺
・勉強会(スリランカの地震被害&現状)

11/8(火)
・勉強会(竹内ゼミのこれまでの活動)
・チラシ・パネル・店のレイアウトなど軽く
・経費はどうするか?(売り上げから?参加負担?)
・現在いるメンバーの欅祭当日の予定把握

11/9(水)
・欅祭で配るチラシの原案を欅本部へ提出する期限

11/10(木)
・不用品回収
・チラシの最終決定、リバイス
・パネルのレイアウト→必要な写真や文房具など来週までにそろえる
・設営のために必要なものは?→店のレイアウト
・寄付先についてはどうするか?(決めるOR保留)
・現在いるメンバーの欅祭当日の予定把握→店番シフト作成開始

11/14(月)
・不用品回収

11/15(火)
・勉強会(フェアトレードについて)
・売り子マニュアル作成開始
・チラシ印刷
・店番シフト調整・印刷

11/17(木)丸一日、欅祭準備日
・パネル作成
・値付け
・設営のために必要なもの全てそろえる
・店番シフト・売り子マニュアル配布

11/18.19.20.(金、土、日)欅祭、

11/22(火)反省会、会計報告

スリランカの写真

先日のスリランカフェスティバルで少しお話をした映像作家さんのホームページをのせておきます。「光輝く島SriLanka」という写真集を出している方です。

チャリティ・バザーのときにたてるパネルなどに写真をお借りできないか、とミーティングで話をしていたので、参考になればと思います。

フェア・トレード商品について 

欅祭当日に販売する予定のフェア・トレード商品について、各団体に交渉中です。

・武蔵野市国際交流協会
→フェア・トレードについては詳しくないようです。
ただ、事務所に行けば、ピープルトゥリー等のカタログは置いてあるそう。

・ピープルトゥリー(グローバルビレッジ)
→子供用の木製おもちゃを見つけました。
値段は500円~4000円ですが、1000円以下のものを多く取り揃えているそう。
本部のオフィスに問い合わせしたところ、委託販売も可能。

※問題は、委託で売れ残った商品を返せるのかということなんですが・・。
10万円まで発注可能で、定価40000円分までは私たちの買取になるそうです。
返品できるのは、60000円分。
要するに40000円は頑張って売らなきゃいけないということ。
子供用のおもちゃだけだと、売り切るのが大変思うので、対策が必要です。
(今私で考えられる方法は、欅祭以外のための珈琲や紅茶、一般雑貨を一緒に発注し、今後の在庫とすること。ただ、大学へのFT商品導入が実現できなかった場合、在庫を抱え込むことになります。 もしくは割り勘で必要な分の商品のみを買い取る等)

ちなみに、買い取り価格は定価の8掛けですが、
詳しい内容の書類を郵送してくださるそうなので、それを見て検討していきましょう。
(発注期限は、販売当日から逆算して1週間前まで大丈夫だそうです(土日祝日を抜く))

それから一応商品の下見も必要だと思うので、時間があれば一緒に自由が丘店(表参道に2号店あり)をあたってみませんか?
ろま・ばぐーすさんの方とも少し相談しましょうv

・他の団体
→インターネットで検索中ですが、スリランカ商品は紅茶やスパイス等の食品が多く、中々目ぼしいものが見つかりません。
カタログの注文をしましたので、インターネットと併用できたらと思います。

文学部の国際社会コース&経済学部のプログラム

フリマのチラシの文学部国際社会コースの学生へのチラシ配布、中里先生にお願いいたしました。私の方でお願いする前に、すでに中里先生の方でご用意くださっていました。
(>中里先生 ありがとうございます)

経済の国際社会プログラムの学生には、「ディベート」のクラスの担当のザブスラック先生に、火曜3限の授業の前にチラシを配らせてくださるようにお願いし ました。ですので、火曜日の打ち合わせの後(>というか少し早めに抜けて)、私と一緒にだれか1人来てもらえるといいと思います。

学生の顔も見えた方が経済の学生さんたちにも興味を持ってもらえると思いますので。

10/27 欅祭フリマについての報告

遅くなりましたが、木曜日にやったミーティングの報告です。

3回目となるミーティング。
川村先生、竹内先生、新しく来てくれた方々、ありがとうございました
これからもどうぞよろしくお願いします(^^

・MIXのアルファベットがちゃんとした意味で繋がりましたー!!
→Mind for International Exchange  すごいっ。

さて、今回の内容は以下の通りです。

①役割分担
・企画・運営・・・谷・鵜沢・(齋藤)
勉強会のテーマ作成
バザー関係(物品管理・会計等)
マニュアル作成

・広報・・・齋藤・須崎・鈴木・(谷)
チラシ・パネルの作成(写真提供者との交渉)
報告書作成
新しく来てくれた人のためのパンフ作成

・渉外・・・豊田
フェア・トレード団体、欅との連絡
ネット運営

※簡単には以上の通りですが、お互い協力していきましょう

②勉強会について
(短期)
・竹内ゼミのプロジェクトについて
・スリランカ基礎知識(国土・人口・宗教・文化・民俗等)
・スリランカにおける地震・津波の被害と現状
・フェア・トレード基礎知識
(長期)
・フェア・トレードについて:綾部先生が研究なさっている、タイの少数民族がFT商品を作っているそうなので、お話を聞けるかもしれません。

③学生誘致について(勧誘の対象と誘致方法)
・国際社会コース:竹内先生が中里先生や経済学部の教授に声をかけてくださるそうです。
・国際交流会の学生
・留学生
・ボランティア説明会(本日)でのビラ配り
→許可:川村先生が今道さんに話をしてくださり、無事配り終えました。
(ちなみに1人店番として入ってくれました!)
・勧誘ポスターの掲示:学生課&欅祭本部に交渉
・先生方にチラシ(改訂版)配布を頼む

④寄付について
・フォローアップが必要→収益金がどうなったかをポスター・ビラ・ネット等で事後報告
ex.)アフガン募金の時は、Newsletterを事前に作成し、募金活動も実施+フリマ
→収益金はユニセフに送り、結果を公表。

⑤販売方法
・スリランカ商品(フェア・トレード商品を含む)と不用品の販売方法を分ける。
→時間帯によってメインに置く商品を変える。
→当日に備えてマニュアルを作りましょう!

★次回★
①パンフについて検討(齋藤)
②販売するフェア・トレード商品の決定(豊田交渉中)→別記事参照
③会計係の設置
④勉強会(鵜沢・広瀬)→メール届きましたか?
・スリランカ基礎知識
・スリランカにおける災害の被害と現状

<お知らせ>
・メーリングリストをつくる予定です。
もし不都合がある場合は豊田まで連絡ください

以上です!(足りないところがあればコメント等で補足お願いしますv)
来週までにやらなきゃいけない事が沢山ありますが、頑張っていきましょう☆

MIX HP→http://seikeimix.fc2web.com/(今のところブログと掲示板のみです)

欅祭フリマについての報告。 

本日、欅祭フリマ(チャリティー・バザー)の打ち合わせ(2回目)を致しましたので、また報告させていただきます。
今日の主な内容は以下の通りです。

■欅祭について(報告)■

①フリマをするにあたっての制限
・NGOや一般団体の名前の公表
・募金箱の設置は不可(募金は収益の中から)
・食品の出店は乾物を含めNG
・チラシは歩き回って配るのは不可
・BGM→小音量ならOK(スリランカの音楽を流してみる?)

②広告
チラシ
・欅フリマのチラシ
・スリランカについてのチラシ

フリマ看板
・本部から借りる?
・写真の使用
・コルクボードの使用
・欅並木などへの設置は不可(スペース内OK)

③寄付先
・倉さんのプロジェクトの一部として。
・一プロジェクトとして、個別に。
→絵本・教材・文房具等をスリランカの学校に寄付→ネット検索を。
→量によってはペレラさんに預けて届けていただくなど。(確実な方法を検討)

④分担(欅祭)
・広報・渉外(学外)
・渉外(欅祭本部)
・企画&人事→計画を短・中・長期で。
・設営(直前に:当日運営)
・報告書作成

⑤勉強会について
・スリランカ基礎知識(地球の歩き方等から)
・フェア・トレードについて(各FT団体・説明会の資料を使用):毎回10分程度
・シンハラ語基礎講座

★次回★ >>10月27日(Thu.) 昼休み~ 北1-302にて

①長・中・短期計画。(とりあえず欅祭までのもの)
②分担の決定
③報告書の作成
④国際社会コースの学生の誘致について
⑤チラシ作成&確認
※委託販売の商品発注を急いだ方が良いかもしれない・・。
※10月29日の三鷹FTショップに行くというお話について。
現地集合になりそうです。各自ショップを覗いてみて、時間が合えば合流という形で・・

11/2 カレーナイト

11/2(水)にカレーナイトを決行することになりました。
※一部の方には10/31とご案内しましたが変更となりました。

日 時:11/2(水) 準備班14:00集合 食事会18:00スタート 21:00撤収
※もちろん送れての参加も大歓迎
場 所:成蹊大学国際交流会館に集合
地 図:http://www.seikei.ac.jp/gakuen/campus_uni.html

本格スリランカカレーを堪能できます。途中参加も大歓迎なので、是非ご参加ください。